Benjami2.gif

Nacimiento:15 julio 1892en BerlínMuerte:26 septiembre 1940en Portbou (Catalunya)

No se ha añadido ninguna twiki todavía.

Filósofo y ensayista alemán, nacido en Berlín, de familia hebrea. Estudió en Friburgo, Berlín, Munich y Berna, donde se doctoró con una tesis sobre arte. Trabajó como traductor y periodista en Berlín y París, adonde huyó con la llegada de los nazis al poder, y en donde se hizo miembro colaborador del Instituto para la Investigación Social. Esperando que le llegara el visado, enviado por Horkheimer, mientras preparaba embarcarse para los Estados Unidos, fue apresado en la frontera por la policía española y se suicidó en la población catalana de Portbou.

En consonancia con el tipo de época que le toca vivir, percibe el mundo humano como algo que ha sufrido una ruptura, o una fractura, de sentido, que se constituye en amenaza para la supervivencia del individuo y lo individual. Su obra, El origen del drama barroco alemán (1928), es la exposición de las líneas fundamentales de su teoría del arte y de la función del arte en el mundo moderno, al que asigna una función de símbolo reconciliador, porque transforma el caos en orden, y porque pone de manifiesto que el valor -y el sentido- está en lo singular y particular.

Pero el arte es reconciliación aparente, porque el arte pertenece a la apariencia y, además y sobre todo, porque en la época moderna ha perdido su «aura» significativa, esto es, su sentido ligado al culto y a la magia, de donde nació, para convertirse en un bien de consumo y un valor de mercado, por causa de las técnicas de reproducción de gravados e imágenes (fotografías, películas, impresión) que le hacen perder su singularidad y, por lo tanto, su valor y sentido. La pérdida del aura del arte moderno tiene, no obstante, una contrapartida positiva: es una forma de acabar con el patrimonio hegemónico cultural de la burguesía.

En sus obras anteriores, Sobre el lenguaje en general y sobre el lenguaje de los hombres (1916) y el ensayo titulado La tarea del traductor, presenta una teoría del lenguaje inspirada en los comentarios talmúdicos. El lenguaje originario -el hecho lingüístico primario- es la palabra de Dios, que crea lo que dice. En los lenguaje humanos la relación cosa-palabra es dificultosa; el crítico literario ha de buscar la verdad del texto a través de la interpretación. La pérdida de significado se extiende a todas las cosas, porque la fractura, la escisión está en todo. En todo hay signos que han de interpretarse.

Benjamin.ogg

Bibliografía

Del autor

  • Benjamin, Walter, Angelus Novus. Edhasa, Barcelona, 1971.
  • Benjamin, Walter, Discursos interrumpidos I. Taurus, Madrid, 1973.
  • Benjamin, Walter, Escritos autobiográficos. Alianza, Madrid, 1996.
  • Benjamin, Walter, Gesammelten Schriften. Suhrkamp, Frankfurt, 1972.
  • Benjamin, Walter, Iluminaciones (3 vols.). Taurus, Madrid.

Relaciones geográficas

Cargando el mapa…